MANUEL BANDEIRA
Batista do Modernismo Nacional
Vianney Mesquita*
O poeta é como o Sol; o fogo que ele encerra é quem espalha a luz nessa amplidão sonora [...]. Queimemo-nos a nós, iluminando a Terra! Somos lava, e a lava é quem produz a aurora! (ABÍLIO GUERRA JUNQUEIRO).
Perfaz-se
no 2016 entrante (13 de outubro) o aniversário de 48 anos de passamento do
festejado poeta recifense MANUEL Carneiro de Sousa BANDEIRA Filho, ocorrido no
Rio de Janeiro, nato que foi na Mauriceia, em 19 de abril de 1886.
MÁRIO
Raul de Morais ANDRADE – nome completo para não se estabelecer embaraço com o
agrônomo e escritor (YFortaleza, 05.10.1910 – †05.02.44) Mário Kepler Sobreira
de Andrade, o Mário de Andrade do Norte – chamou a Manuel Bandeira, e com muita
propriedade, de São João Batista do
Modernismo brasileiro, conquanto o extraordinário rapsodo de Libertinagem não haja participado da
Semana da Arte Moderna, em fevereiro de 1922.
Ao
polígrafo, musicólogo e crítico paulistano assistiam sobradas razões para anotar
a denominação, porquanto Bandeira foi dos primeiros a escrever produções
poemáticas em antecipação ao novo moto e renovado espírito da poética nacional,
ao empregar o verso branco com excepcionais desenvoltura e beleza. Bem atestam
esta asserção seus produtos anteriores a 22, especialmente Carnaval (1919 – quem não conhece “Os Sapos”?), uma das primeiras
peças do movimento modernista.
Avesso
ao “lirismo funcionário público” – decerto em alusão aos exageros oficiais da
forma romântico-parnasiana – “com livro
de ponto e manifestações de apreço ao Sr. Diretor” – como ele próprio disse –
preferiu aquele “difícil e pungente dos bêbados – o lirismo dos clowns de Shakespeare”.
Conforme
exprime, entretanto, Otto Maria Carpeaux – em Origens e Fins, de 1943 – esse lirismo será revelado, além dos
versos românticos, como em A Cinza das Horas. A força interventiva da
inteligência crítica, batendo de frente com a sensibilidade analítica
profundamente romântica de Bandeira, haverá de produzir o humor, o qual demarcará
suas estrofes com a autoironia, consoante ocorreu em Pneumotórax, contrapondo-se à selfpity
do romantismo. Foi isso mesmo o que aconteceu.
Ressalte-se
(quando do ensejo da comemoração dos seus 130 anos de nascimento, a ocorrer em
19 de abril do ano vindouro) o fato de que, sob ângulo novo, intocado pelas
centenas de fontes que o já estudaram, no Brasil quanto no Exterior, é custoso
discorrer a respeito do produto literário e acerca do invejável caráter do Vate
pernambucano, este poeta da simplicidade, na vida e na poesia.
O
que se pode e deve, ainda, dizer de Manuel Carneiro de Sousa Bandeira Filho,
sem se incomodar com a repetição dos torneios, noutras estruturas, mas com
semelhante mensagem, é que seu ecletismo na senda literária – poesia, música,
crônica, crítica, tradução, ensaio et
reliqua – legou-nos a abundante e
qualificada obra, tangida “[...] pelas velhas liras e harpas elegíacas do tempo
em que as cruzes, os ciprestes, os rochedos e a lua pertenciam aos românticos”.
(GRIECO, in MENEZES, Raimundo de. Dicionário Literário Brasileiro. São
Paulo: Saraiva, 1960, p. 162).
Pela
relevância do Escritor pernambucano na literatura – vem de novo Carpeaux – e
ele feito poeta, porém, não seria justo levá-lo a um plano menor, em razão da
prosa cristalina dos seus ensaios, peças de crônicas e de memórias. Impõe-se destacar,
também, completa o Crítico e jornalista austríaco, naturalizado brasileiro, sua
produção como escritor didático em várias seletas e, acima de tudo, sua importância
como tradutor de poesia, responsável pelas melhores versões de Johann Christian
Friedrich Hoderlin, Friedrich Schiller, William
Shakespeare [...] de Sóror Joana Inês de la Cruz e de Omar Khayann.(OP. CIT).
A
extensão e a axiologia humanista-humanitária da produção de Manuel Bandeira
configuram glória da espécie humana, das melhores obras de Deus, fortalecido
(quem sabe) o seu espírito pela tísica que lhe assomou profunda aos tenros 17
anos, pela verdadeira peregrinação por Campanha, Petrópolis, Teresópolis,
Fortaleza, Maranguape (Maracanaú), Uruquê e Quixeramobim; pelo retiro forçado a
Clavadel, tudo aliado aos sucessivos passamentos de entes queridos de primeiro
parentesco, ocorridos ao seu retorno ao País em 1914.
Em
Clavadel – Suiça, o também letrista musical Bandeira – escreveu poemas para
Francisco Mignone, Villa-Lobos, Ari Barroso, Camargo Guarnieri e outros –
encontrou o escritor francês Paul Éluard, a quem nosso Poeta confessou dever “a
revelação do amor à poesia e suas possibilidades”. (APUD MENEZES, ÍDEM).
Em
tal acidentada e mórbida existência, que lhe educou o corpo ao clarificar o
espírito, o bom aluno de João Ribeiro encontrou no Morro do Curvelo – Santa
Tereza – Rio de Janeiro – o poeta Ribeiro Couto, com quem travou grande
amizade.
Dele
expressa Monteiro: porque era bom, “notável pela exemplaridade e singeleza
[...] desinteressado dos bens materiais e voltado exclusivamente para os fins
da criação literária”, o Autor de Vou-me
embora pra Pasárgada em tudo bebia o bem e espalhava sua aura de bondade,
sua habilidade, sua destreza em tanger a literatura com temas universais. É
O poeta que brinca, o poeta que lança
no ar, de vez em quando, um ou outro poema que é puro divertimento, é ao mesmo
tempo aquele que tem dado à poesia brasileira algumas das notas de mais
profunda ressonância, de mais amarga tristeza, e de mais séria contemplação da
vida. (MONTEIRO, Adolfo Casais. Manuel
Bandeira. Lisboa, s.ind. pg., 1943).
Viveu
doente do corpo e saudável do espírito, com grande intensidade. Sua poesia é
inspiração dos céus, é obra a perpassar o tempo tocando corações de todas as
gerações. Sua extensa e eclética produção, versátil de sentimentos, temas e
processos poéticos, é exemplo de tenacidade, inteligência e talento, de
humanidade método, força de vontade e bonomia, qualidades em declínio nestes
tempos difíceis, que nos tangem para distante da poesia, da lua, ciprestes e
rochedos, a que aludiu Grieco em passagem anterior.
Não
há quem logre, entretanto, nos tanger para longe de Libertinagem, para distante da Última
Canção do Beco ... (MESQUITA, Vianney. In Impressões – Estudos de Literatura e Comunicação. Fortaleza: Agora,
1989. 175 pp).
Obrigado,
poeta, sábio, semideus. Vamos de novo reler Profundamente,
beber profundez nos seus ensaios, aprofundarmos nos seus conselhos,
embelezarmos em suas estrofes. E aprendermos com sua vida.
Nenhum comentário:
Postar um comentário